Exemples d'utilisation de "daha yakın" en turc

<>
Bir cenaze ateşi daha yakın. Люди, разведите еще костер.
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Son sayfada benim görüşlerim var. Onlar doğruya daha yakın. А на другой странице мои данные, более реальные.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Bir mil uzaklıktan daha yakın bir yerde güvenli bir yer ayarladım. North Park. Есть надежное место меньше, чем в мили отсюда, -43 Норс Парк.
Giydiğim zaman kendimi ona daha yakın hissettiriyor. Так я чувствую себя ближе к ней.
Hayır, daha birbirine yakındı. Peki. Daha yakın. Нет, они были ближе друг к другу.
Düşmanlarını daha yakın mı? А врагов еще ближе?
O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın? Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям?
Biz umuyorduk ki ailemizin geri kalanıyla daha yakın olabileceğimiz bir yerlere gönderiliriz. Мне бы так хотелось, чтобы мы были ближе к нашей родне.
Bir metreden daha yakın. До него меньше метра.
Çok uzakta olmasalar bile, her şeyi daha yakın görmemi sağlıyor. Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко.
Shepherd, gerçeğe daha yakın hissettirdi. Шепард звучит больше похоже на правду.
Daha yakın bir iskele bulamadın mı? А поближе пирса найти не мог?
Bu, metreden daha yakın. Это ближе, чем метров.
Daha yakın bir bağ yoktur. Не существует более близкой связи.
Bu iki nehrin kesişimine daha yakın. Ближе к слиянию этих двух рек.
Size daha yakın hissedecek kendini. Она чувствует близость с вами.
Daha yakın bir kilise bulamadın mı? Ты не мог найти церковь поближе?
Burası size daha yakın olduğu için ekstra para veriyorsunuz. Вы платите за, ну, за удобства здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !