Exemples d'utilisation de "dair söz verin" en turc
Ne yaparsanız yapın bana bir daha o pencereyi açmayacağınıza dair söz verin.
Пожалуйста, обещайте, что вы больше не будете открывать ей окно.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik.
Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Lütfen, bu yaratıkların önünde hanımefendi gibi davranacağınıza söz verin.
И пообещайте вести себя как леди перед лицом этих чудовищ.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi.
Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
O yüzden, beyaz yalanımı ortaya çıkartmayacağınıza dair bana söz verin.
Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.
Lütfen kalın. Sizi benim davet ettiğimi hiç kimseye söylemeyeceğinize söz verin.
Обещайте, что никому не расскажете, что я вас пригласила.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi?
Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité