Exemples d'utilisation de "dakikalık sessizlik" en turc

<>
Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor. Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров.
Güneydoğu Asya'nın savaş alanlarındaki şehitler için bir dakikalık sessizlik! Минута молчания в память жертвам войны в Юго-Западной Азии!
Ve onları bu şekilde hatırlayacağız. Bir dakikalık sessizlik rica ediyorum. И в память о них, я прошу минуту молчания.
İki dakikalık bir konuşma olmuş. Его звонок длился две минуты.
Şimdi bu bir sessizlik terapisi mi? Yoksa her zamankinden biraz daha fazla mı sessizsin? Так это игра в молчанку или, просто, чуть больше молчания, чем обычно?
Hayır, YouTube videoları üç dakikalık uzunlukta. Нет, на YouTube видео длится минуты.
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü. Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
İki dakikalık iş için 00 dolar. $ наличкой за две минуты работы.
Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz. Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас.
dakikalık işe, 000 dolar. минут работы за 00 долларов.
Sessizlik! Kayda gir. Тишина, камера пошла...
dakikalık tahmini ömrüm var. Мне осталось жить минут.
Azıcık huzur ve sessizlik. За покой и тишину.
Bana beş dakikalık bir sözün vardı. Ты же обещала мне пять минут.
Sessizlik içinde bir müddet öğrendiklerimizi düşünelim. Давайте обдумаем в тишине наши уроки.
On dakikalık saçmalamadan sonra. Не после минут болтовни.
Evet tüm bu sessizlik beni korkutuyor. Да, тащусь от такой тишины.
Dört dakikalık süreniz başladı. минуты, отсчёт пошёл.
Sessizlik. Sessizlik, lütfen. Тишина, прошу тишины.
Beş dakikalık molaya ihtiyacımız var. Нам нужен перерыв на минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !