Exemples d'utilisation de "davası açmış" en turc
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Hiç. Bir akşam gezintisinin ve sonra da seni tutan kilidi açmış olmanın keyfini çıkarıyordum!
Да так, решил прогуляться перед сном из заодно взял и открыл дверцу контейнера.
Çok sevmiş olacak ki bir de Yengeç Lokantası açmış.
Ему здесь понравилось, и он открыл крабовый ресторан.
Kızınızın davası hakkında bize biraz daha bahsedebilir misiniz?
Не расскажете нам побольше о деле вашей дочери?
Görgü tanıklarının söylediğine göre silahlı birkaç adam ateş açmış ve büyük elçiyi hemen öldürmüşler.
По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь, убив на месте посла.
Uzayıp giden bir savcı istismarları listesinde Chicky Hines davası tek bir örnek.
Дело Чинки Хайнса - лишь один случай в череде его должностных преступлений.
Uh, uçağın ortasında biri var, kafa üstündeki bagajı açmış.
Там в центре салона парень, над ним открыт верхний отсек.
Biz evlat edinme davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyorum.
Я пытаюсь раздобыть информацию по делу об удочерению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité