Exemples d'utilisation de "değer verdiğin" en turc

<>
Hayatına değer verdiğin için olabilir mi? Наверное, вы цените свою жизнь?
Ben de senin değer verdiğin tek şeyi elinden alacağım. Поэтому я заберу то, что важно для тебя.
Senin yaşında birisi, zeki, eğlenceli ve senin değer verdiğin biri. Кого-нибудь своего возраста, умного, веселого и ты будешь его любить.
Hatta senin bile çok değer verip, kilisede yanına oturmasına izin verdiğin biri. Таким достойным, что ты позволила ему сидеть на нашей скамье в церкви.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Bana verdiğin patlayıcı hala yanımda. У меня осталась твоя взрывчатка.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Verdiğin karar buydu demek. Таким был твой выбор.
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Bana verdiğin tek şey utançtı. Ты мне дал только стыд.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Verdiğin her karar, felaketle sonuçlanıyor. Каждое твоё решение ведёт к катастрофе.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Sence bana verdiğin destek işime ne kadar yarar? Знаешь, что значит твоя поддержка для меня?
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Verdiğin bilgi bizi direkt Sykes'a götürdü. Твоя информация вывела нас на Сайкса.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Bana bir şans daha verdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что дала мне ещё один шанс.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !