Exemples d'utilisation de "ders veriyorum" en turc

<>
Ona küçük bir ders veriyorum. Просто преподам ему маленький урок.
Dördüncü sınıflara ders veriyorum. Преподаю ученикам четвертого класса.
Gözüme kan torbası gibi görünen bir sürü çocukla dolu bir sınıfta ders veriyorum. Я преподаю в классе, полном студентов, которые кажутся мне кровяными сосисками.
Pawnee Devlet Üniversitesi'nde pazarlama üzerine ders veriyorum. я преподаю маркетинг в общественном колледже Пауни.
Yılda birkaç ders veriyorum sadece. Просто пара лекций в год.
Ona bir ders veriyorum. Я преподаю ему урок.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
Aldığım kurabiyeleri geri vereceğime söz veriyorum. Р.S. Обещаю привезти вам песочное печенье.
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
Biraz uğraşmam gerekebilir ama söz veriyorum Debra bunu atlatacak. Над эти нужно будет поработать, но я обещаю.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Olaysız şekilde teslim olursanız, kimsenin zarar görmeyeceğine söz veriyorum. Сдавайтесь без боя и, обещаю, никто не пострадает.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Sana kolay bölgeyi veriyorum, tamam? Так, даю тебе легкую зону.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Görüyorsun, söz veriyorum ki iyiye gideceğim. Видишь, мне становится лучше. Я обещаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !