Exemples d'utilisation de "dert etmeyin" en turc

<>
Size dedim beni dert etmeyin, ben sonradan açılırım. Я же говорил вам не волноваться. Я поздний гений.
Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor? И я подумал, не переживайте из-за этого.
Kendi avukatımı tutarım, o beni tahliye ettirir, ve kefalet parasını dert etmeyin, size geri öderim. Я найму адвоката, он сделает мне условное наказание, и не переживайте из-за денег. Я все верну.
Biliyor musunz kızlar, dert etmeyin. У меня есть достоинство, девушек.
Bu arada, çarşafları dert etmeyin. Кстати, не переживайте за простыни.
Flört konusunu dert etmeyin. Насчет флирта не беспокойтесь.
Dert etmeyin, Bay Ashe. Не волнуйтесь, мистер Эш.
Kavga etmeyin, lütfen. Пожалуйста, не ссорьтесь.
Peter, sana dert olduysam özür dilerim. Питер, прости, что доставил неприятности.
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Ailemin başına bir sürü dert açtı. Он принес много проблем моей семье.
Hareket etmeyin, efendim. Не двигайтесь, сэр.
okulda kalması sadece ona daha fazla dert getirecek... Он только создаёт проблемы, находясь в школе...
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Endişelendin, içine dert ettin. Ты волнуешься, вы беспокоитесь.
Beyler, kavga etmeyin. Ребята, не ссорьтесь.
Evet, başında büyük bir dert var. Да, у него сейчас большие проблемы...
Hayır, hayır, ateş etmeyin! Нет, нет, не стреляйте!
Sen beni dert etme, Güvenlik Şefi. Не стоит беспокоиться обо мне, констебль.
FDA hakkında endişe etmeyin. Не волнуйтесь насчет закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !