Exemples d'utilisation de "devam ediyoruz" en turc

<>
Bakın, taranan bir yüzeyde bir şey çıkmazsa taramaya devam ediyoruz. Protokol böyle. Ладно, слушай, если сканированная область пуста, то мы двигаемся дальше.
Warp, 4'te devam ediyoruz, efendim. Удерживаем варп фактор, 4, сэр.
Üçüncü XT 'mizle yolumuza devam ediyoruz ancak abonelerimiz üyeliklerini iptal etmeyi sürdürüyor. Мы держимся на оставшейся трети наших XT, а наши подписчики продолжают сливаться.
Plana uygun devam ediyoruz. Мы будем держаться плана.
Sen bu titties devam ediyoruz. Ты по поддержанию тех сиськи.
Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz. Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера.
Şimdi yayınımıza Dane Cook tarafından sunulan MTV film ödülleriyle devam ediyoruz. И мы снова на церемонии MTV Movie Awards с Дэйном Куком.
Bilinçaltındaki verileri çıkarmaya devam ediyoruz, öncelikle nasıl Mars'ta yaşadıkları. Мы скачиваем данные о том, как живут на Марсе.
Ama aramamıza devam ediyoruz. Но мы продолжаем поиски.
Eko istasyonu -8, yolumuza devam ediyoruz. Станция Эхо -8, приближаемся к вам.
Numaraları kaybetmeye devam ediyoruz Finch. Мы теряем номера, Финч.
Neden bizim ya da arkadaşlarımızın ya da Heather'ın hayatlarını riske atmaya devam ediyoruz? Почему мы должны продолжать рисковать нашими жизнями, жизнями наших друзей. Жизнью Хизер?
Neden Apple II'ye milyonlar yatırmaya devam ediyoruz biliyor musun? Ты знаешь почему мы вкачиваем миллионы в Apple ll?
Neden içerilere gitmeye devam ediyoruz ki? Почему мы продолжаем действия внутри страны?
Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz. Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом.
Ama onu sorgulamaya devam ediyoruz. Но мы продолжим допрашивать его.
Pekala, aramaya nehir kenarında devam ediyoruz. Ладно, сосредоточьте поиски на берегу реки.
Biz niye ona sadık olmaya devam ediyoruz? Так почему мы продолжаем хранить верность ей?
Peki, jazz grubunda anlaşalım ve jazz grubuyla devam ediyoruz. Хорошо, давай пойдем на компромис и согласимся с джаз-бэндом.
Şimdi bir başka plakla devam ediyoruz. Bobby Day söylüyor: Rockin 'Robin. Следующий номер -ки это Бобби Дэй с его новым хитом Rockin 'Robin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !