Exemples d'utilisation de "devam ettim" en turc

<>
Daisy hakkında düşünmeye devam ettim. Я все думал о Дэйзи.
Fakat formül üzerinde çalışmaya devam ettim. Но я продолжаю работать над формулой.
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Yüzmeye devam ettim ama gücümün azaldığını hissediyordum. Я продолжал плыть но мои силы убывали.
Rüya gören biri gibi devam ettim. Я была как будто во сне.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Eve doğru araba sürüyordum Ve gitmeye devam ettim. Я ехал домой, так и не остановился.
İkinci yarışta da pol pozisyonunda devam ettim. В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции.
Bütün gün ve gece sürdüm, sadece sürmeye devam ettim. ехала, весь день, всю ночь, без отдыха.
Ben de diğerleri gibi başlangıçta normal hayatıma zorunlu olarak devam ettim. Сначала я тоже хотела обязательно что-то делать. Как и все другие.
Ben yoluma devam ettim. Teşekkürler. Я двигаюсь дальше, спасибо.
Hayatıma devam ettim ben. Я двигаюсь дальше. Куда?
Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim. Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня.
Durmadan koşmaya devam ettim. Но я бежал дальше.
Senin önerini dinledim ve yoluma devam ettim. Я последовал твоему совету и двигаюсь вперед.
İlaçları almaya devam ettim. Я продолжил пить таблетки.
Bu yüzden araştırmaya devam ettim. Вот почему я продолжал искать.
Takatim kesilene kadar yüzmeye devam ettim. Я плыла, пока хватало сил.
Hortumla temizledim ve yaşamıma devam ettim. Я забыл и продолжал жить дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !