Exemples d'utilisation de "dibe vurdu" en turc

<>
Piazzi Projesi raftan kalkınca değerleri dibe vurdu böylece şirket ideal bir yatırım fırsatına dönüştü. Их стоимость упала из-за отложенного проекта Пиацци, что создало идеальную возможность для инвестиций.
Tansiyon yine dibe vurdu. Давление снова критически падает.
Saldırıdan sonra dibe vurdu. Они проиграли после атаки.
Bugün yabancı yatırımların likidasyonu sonucu menkul kıymetler borsası dibe vurdu. Сегодня фондовый рынок достиг нового минимума в связи с ликвидацией...
Savaş bittikten sonra sığır fiyatları dibe vurdu. Цены на скот упали после окончания войны.
Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu. Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Ted'in beni dibe çekmesine izin veremem. Нельзя позволить Тэду тянуть меня вниз.
Anne! Tonya iki kere vurdu bana! Мама, Тоня меня ударила два раза.
Adam giderek dibe çöküyor, tamam mı? Мужик опускается на самое дно, верно?
Küçük şerefsiz beni vurdu. Ублюдок стрелял в меня.
Akıntılar beni dibe çekti. Сильное течение затягивало меня.
Bana vurdu Robin. Bana vuruyor. Он ударил меня, Робин.
Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin. Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Hinata'nın saldırısı da ona vurdu! Хината тоже нанесла ему удар!
Şimdi dibe vardın mı? Вы уже на дне?
Evet, Fitz vurdu onu. Ага, Фитц сбил их.
Evet, vurdu tabii. Да, он выстрелил.
Birisi yerel bir politikacıyı vurdu. Кто-то застрелил какого-то местного политика.
Hiç annene vurdu mu peki? Он когда-нибудь бил твою мать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !