Exemples d'utilisation de "dikkatini çekmek" en turc

<>
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Polisin dikkatini çekmek istemiyor. Не хочет привлекать внимание.
Dikkatini çekmek istedim sadece. Только чтоб внимание привлечь.
Birisi Federallerin dikkatini çekmek istememiş. Кто-то не хотел внимания федералов.
Birinin dikkatini çekmek için garip bir yol. Похоже на странный способ заполучить чьё-то внимание.
İkinci kere dikkatini çekmek için çöreğimden vazgeçmeli miyim? Я собираюсь пожертвовать кексом ради секунды ее внимания...
Ama dikkatini çekmek kolay değil, Lane. Но сложно привлечь твоё внимание, Лейн.
Özel konuklarının dikkatini çekmek için güzel birisine ihtiyacın vardı. Тебе нужна была спутница, чтобы отвлечь высокопоставленное лицо.
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Dikkatini verin yolcular, uçağımız... Внимание, пассажиры, самолет.....
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi. Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar. Пытался привлечь твое внимание, только и всего.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
Sizin dikkatinizi çekmek için uğraşıyorum, Erika. Эрика, я старался привлечь ваше внимание.
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Parayı çekmek mi istiyorsunuz? Вы хотите снять деньги?
Sırf dikkatini çekebilmek için, üç penise, bir de şarj kablosuna ihtiyacın var. Тебе нужно иметь три члена и кучу кабелей, чтобы просто привлечь её внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !