Exemples d'utilisation de "diz çök" en turc

<>
Sonra gel önümde diz çök. и приполз сюда на коленях.
Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye? Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями?
Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной"
"Dizlerinin üstüne çök aşağılık herif." "Живо на колени, урод!"
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Dizlerinin üstüne çök ve ağzını aç! Встань на колени и открой рот.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Tekrar dizlerinin üzerine çök. А теперь на колени.
Diz çökme, kaldırma falan insanların aklını karıştırmak için. Мошенничество. На колени, с колен - всех запутали.
Dizlerinin üzerine çök insanoğlu. На колени, человечество.
rakibini tut ve diz vur. хватай соперника и бей коленом.
Sana dizlerini üstüne çök dedim! Я говорю, на колени!
Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok. Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками.
Ellerini havaya kaldır ve dizlerinin üstüne çök. Поднять руки вверх и опуститься на колени.
Kral'ın önünde diz çökün! На колени перед Государем!
Sonra dizlerinin üstüne çök. Затем встань на колени.
Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü. В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств.
Şimdi de dizlerinin üstüne çök. Стой. А теперь на колени.
Ayakta mıydı? Diz mi çökmüştü? Он стрелял стоя или с колена?
At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy! Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !