Exemples d'utilisation de "doğru düzgün" en turc

<>
O yüzden doğru düzgün bakamadım. Не смог хорошо их рассмотреть.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Hastamla doğru düzgün ilgilenmeme engel oluyorsunuz, Doktor Bailey. Вы подрываете мою способность помочь пациенту, доктор Бэйли.
Doğru düzgün bir iş bulup, aileye katkıda bulunabilirim. Найду нормальную работу, и начну вкладываться в семью.
Onu doğru düzgün tanımıyorsunuz bile Bay Easton. Вы её плохо знаете, Мистер Истон!
Hikayeni doğru düzgün anlatman için bir fırsat bu. Это ваша возможность рассказать свою версию этой истории.
Doğru düzgün doğuramıyorsun bile. Даже родить нельзя нормально.
Dan, selam. Geçen akşam doğru düzgün konuşamadık, ama ben... У нас не было возможности поговорить прошлой ночью, но я...
Ama doğru düzgün savaşmadan şehrin yıkılmasına izin vermeyeceğim. Но я не позволю ему пасть без боя.
Doğru düzgün yapmak için dolar lazım. Тысяча, чтобы все сделать правильно.
Doğru düzgün silah ateşlenmeden ordun sana düşman oldu. Твоя армия ушла от тебя без единого выстрела.
Doğru düzgün bir ipucumuz yok. У нас нет серьезной зацепки.
Bu işi doğru düzgün yapmak istiyorum Sidney. Я хочу сделать все правильно, Сидней.
Adamı doğru düzgün tanımıyordum bile. Я его почти не знал.
Ben doğru düzgün kazanamıyorum ki. Я почти ничего не получаю.
Bir kere doğru düzgün traş olmuş, kızların ellerini tutarken. Чисто выбритый впервые в жизни, держишь девочек за ручки.
Ben doğru düzgün uyumak isterim. Я хотел бы спать нормально.
Doğru düzgün bir hayatının olmaması ve bizim hayatlarımızı da sikmenden bıktım usandım artık. Меня так достало, что ты появляешься из ниоткуда и выносишь нам жизнь.
Oraya inmek istiyorsanız, neden bunu doğru düzgün yapmıyorsunuz? Если вы хотите спуститься, то придется на этом.
Neyse, seksi olma dersi için doğru düzgün yapmak istiyorum. Всё равно, я хочу его приготовить к уроку сексуальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !