Exemples d'utilisation de "doğru koştu" en turc

<>
Dönüp onu durdurmaya çalıştım ama ona doğru koştu. Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
Bingo tribüne doğru koştu. Бинго запрыгивает на трибуны.
Bana doğru koştu ve o şeyi düşürdü. Она налетела на меня и уронила это.
Kurtuldu ve yatak odasına doğru koştu. Высвободившись, она побежала в спальню.
Jan, şu tarafa doğru koştu... Джен, он побежал вон туда...
O, kapıya doğru koştu. Она подбежала к двери.
Tom ayağa fırladı ve kapıya doğru koştu. Том вскочил на ноги и побежал к двери.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Ve Ally "Onlar benim kardeşlerim" dedi, oraya koştu ve çocuğu yere serdi. И Элли сказала: "Это мои братья"., подбежала и завалила мальчика.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Bir tavşan gördü ve koştu. Он увидел кролика и побежал.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
O kadar korktu ki masadan kalkıp arkasına bakmadan koştu. Он так сильно испугался, что убежал от столика.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Sence doğru şeyi mi yapıyoruz? Onu kameraların önüne atarak? Думаешь, мы поступаем правильно, вытаскивая ее к объективам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !