Exemples d'utilisation de "dostça ayrılalım" en turc

<>
O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı. В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений.
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Chris, sana dostça bir tavsiyede bulunayım. Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет.
Tamam, hadi ayrılalım. Ладно, давайте разделимся.
Açıkçası, bakışlarınız ve trajik dostça takılmalarınız ile ikiniz arasında bir şeyler döndüğü belli. Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды.
En iyisi ayrılalım dedim! Сказал нам лучше расстаться!
Dostça davran ve "Yorum yok" de. Ты просто отвечай: "Без комментариев".
Pekâlâ, o halde ayrılalım. Ладно, тогда мы разделимся.
İki ateş dostça demek. Два выстрела - друзья.
Ayrılalım, olur mu? Мы разделимся, хорошо?
Evet, hanımlar öldürücü turlar yerine dostça bir voleybol maçına ne dersiniz? у всех нас есть хорошая дружеская игра в волейбол? Иди Эбби.
Git, git, ayrılalım! Давай, давай, разделимся!
ve kadın kadına, dostça. И напрямую, как друзья.
Ayrılalım hadi, daha çabuk bitiririz işimizi. Давай разделимся. Так мы больше местности охватим.
Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum. Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом.
Neyse biz şimdi ayrılalım. Ну тогда мы пойдем.
Gerçek, dostça sevgi. Искренней, дружеской любви.
Harika, ayrılalım öyleyse. Хорошо, давайте разделимся.
Hayır, sadece dostça içki içmeye davet ediyorum. О, нет, это просто дружеская выпивка.
Jake, haydi bugün ayrılalım. Джейк, давай уедем сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !