Exemples d'utilisation de "duvarında boşluk" en turc

<>
Onun için güvenlik duvarında boşluk var. Вот почему есть дыры в брандмауэре.
Bu dinlediğin gökyüzünde bir boşluk. Вы слушаете дыру в небе.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
İçimde bir boşluk oluştu. Во мне образовалась дыра.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Her iki tarafı da içten öldüren otuz yıllık savaş ve aralarındaki ölü boşluk. " летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство ".
Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada. Камеры напичканы у северной стены, хранилище там.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Güney batı duvarında gedikler var. В юго-восточной стене есть бреши.
Doldurulması gereken bir sürü ufak tefek boşluk var. Там много пробелов, которые надо бы заполнить.
Yatak odanın duvarında bir zaman çatlağı vardı. В стене твоей спальни была временная трещина.
Buna yasal boşluk deniyor geri zekalı. В правиле есть дыра, идиот.
Sherry'nin duvarında da el izi yoktu hatırladın? Помните отпечатки на стене в доме Шерри?
Ailede büyük bir boşluk vardı ve onu ben doldurdum. В семье образовалась дыра, и я ее заполнила.
Bir tane daha var, güney duvarında. У нас еще один за южной стеной.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında. Это тибетский знак духов. На стене дома.
Sadece boşluk tuşu ve fareye tıkla mutfaktan görüntü gelsin. Hı hı? Просто жмёте пробел, двигаете мышь - и переноситесь на кухню...
Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar. Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
Bu durum da Bolşevik cephesinde bir boşluk yaratacak. Таким образом, во фронте большевиков образуется дыра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !