Exemples d'utilisation de "eşleşme buldu" en turc

<>
Ve bir eşleşme buldu. И он получил результат.
Aslına bakarsan iki eşleşme buldu. Вообще, даже два совпадения.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Onunla ilgili değil, ama elimizde onun kocası üzerinde bir eşleşme var. На неё ничего нет, но мы нашли информацию о её муже.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin. Посмотрим, будет ли совпадение.
O zaman beni nasıl buldu? Тогда как он нашёл меня?
Olay yerindeki DNA için CODİS'te her hangi bir eşleşme yok. По ДНК крови с места преступления нет совпадения в CODIS.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Virüsü oğlu üstünde denemişler, en yakın muhtemel genetik eşleşme. Вирус протестировали на его сыне, ближайшее возможное генетическое совпадение.
Bu canavar onu buldu. Этот монстр нашел ее.
Eşleşme yok ama bu izler harika. Совпадений нет, но они прекрасны.
Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu. Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
Umarım bir eşleşme yakalarız. Надеюсь на какое-нибудь совпадение.
Orman bekçileri bir ceset buldu. Спасатели нашли тело в парке.
Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı. Хотя нет совпадений в системе.
Torpido gözünde bir tane don buldu. Она нашла трусики в моём бардачке.
Bir eşleşme bul ki, zanlımızı bulalım. Найди совпадение, мы найдём нашего подозреваемого.
Adamların Domingo'yu buldu mu? Твои парни нашли Доминго?
Catherine'in parmak izlerinden bir eşleşme bulduk. Мы получили совпадение по отпечаткам Кэтрин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !