Exemples d'utilisation de "ebeveyn değilim" en turc

<>
Ben kötü bir ebeveyn değilim. Я - не жестокий родитель.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Sahip olduğum tek gerçek ebeveyn o! Он был мне единственным настоящим родителем.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Ebeveyn ve çocuk arasındaki bağ gibi. Как связь между родителем и ребенком.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Sekiz ebeveyn, bir çocuk. Восемь родителей, один ребенок.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Kontrol tamamen bizde olmalı, tüm ebeveyn hakları. Мы должны добиться для него полных родительских прав.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Ebeveyn olmak, çocukların çocuk sahibi olması aslında. Знаешь, родители это просто дети с детьми.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Kötü birer ebeveyn olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum. Я знаю, что значит чувствовать себя плохой матерью.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Ama bir ebeveyn olarak tavsiyem... Но скажу как отец отцу...
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Doktoru olarak da ebeveyn onayına ihtiyacım var. И как доктору мне нужно согласие родителей.
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !