Exemples d'utilisation de "el ele tutuşun" en turc
Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.
Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки.
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan.
Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız?
Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi!
Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение!
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı?
В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité