Exemples d'utilisation de "держаться" en russe

<>
Вы будете держаться за руки. El ele tutuşacaksınız. Birbirinize gülümseyeceksiniz.
Соорудить баррикады и держаться стойко! Barikatları destekleyin ve sıkı durun!
Именно поэтому супер друзья должны держаться вместе. Bu yüzden süper dostlar bir arada olmalıyız.
Нужно держаться подальше от них. Uzak durmaları iyi o halde!
Эбби, мы должны держаться вместе. Chloe! Abby, birlikte kalmalıyız.
Если я буду держаться градусов минут северной широты, я его найду. Eğer, ° 38 'Kuzey'e doğru gitmeye devam edersem onu bulurum.
Я прошу за неё держаться. Ona sıkı sıkıya tutunmanı istiyorum.
Скажу ей держаться подальше.. Ona uzak durmasını söyle...
Передай Илаю Дэвид держаться подальше. Eli David'e uzak durmasını söyle.
Джаред ведь просил держаться от меня подальше. Jared sana benden uzak durmanı söylemedi mi?
Еще одна причина держаться подальше от салата. Salatadan uzak durmak için bir neden daha.
Должно быть, тяжело держаться, работая целый день. Tam zamanlı işlerde çalışırken okula devam etmek zor olmalı.
Нам с тобой нужно держаться друг друга, хорошо? Sen ve ben, birlik olmalıyız, tamam mı?
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. Anthony size bağlı olduğunu belli etmemek için uzak duruyor ama sizden ricası var.
Самым лучшим для тебя будет держаться подальше. Ama bir süre uzak durman en iyisi.
Мы будем держаться плана. Plana uygun devam ediyoruz.
Только ради Джаспера я пыталась держаться. Jasper için bir arada Yaşamaya çalıştım.
Но пока тебе нужно держаться Ромео. Ama şimdilik, Romeo'yla devam etmelisin.
Я уже сказала тебе держаться подальше сегодня? Bugün benden uzak durmanı söylemiştim değil mi?
Тем более тебе надо держаться в стороне. Geri çekilmen için daha iyi bir sebep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !