Exemples d'utilisation de "elektrik akımı" en turc

<>
Elektrik akımı sağladığımızda, bu kutu mikrofon vazifesi görecek. Как только мы подключимся, банка заменит нам микрофон.
Yaratıklar ondan uzaklaşmak zorunda kaldı, çünkü bedenindeki elektrik akımı değişti. Создания покинули его тело, потому что его электрическое поле изменилось.
Dün sadece elektrik akımı olan şey bugün renge, harekete dönüştü. То, что раньше было электричеством, стало цветом и движением.
Yaptığı her şey elektrik akımı gibi yayılıyordu. Все её действия будто источали поток электричества.
Yenilenebilir enerji kaynağından elektrik üretmenin yanı sıra, enerji verimliliğine ve enerji tasarrufuna dikkat çektiler. В дополнение к генерации электроэнергии из возобновляемых источников, также делается акцент на энергоэффективности и энергосбережении.
Hava çizelgelerin, rüzgar akımı, dinamik enerji iletimi oldukça etkileyici. Твои таблицы о погоде, потоки ветра, перемещение динамической энергии...
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Onlar madde akımı gönderirler. Они переносят поток материи.
Tayvan'ın üç nükleer enerji santrali ülkenin elektrik gereksiniminin sadece % -'sini karşılayabiliyor. Три АЭС Тайваня производят всего лишь от до% электроэнергии страны.
Fırtına bulutları oluşurken yükselen hava akımı yükleri ayrıştırır. В формирующихся грозовых облаках восходящие потоки разделяют заряды.
aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi. Плюс-минус, в зависимости от количества убитых током.
Gemin birazdan havaya uçacak. Hava akımı olacak. Твой корабль вот-вот взорвётся, будет сквозняк.
Su ya da elektrik faturası yok. Нет счетов за воду и электричество.
Raven, aktif akımı mıknatısa yönlendir dedi. Рейвен говорит, ток течет к магниту.
Sadece elektrik faturamı azaltmaya çalışıyorum. я просто стараюсь экономить электричество.
Bizi kandıran bu akımı biliyor musun? Onlara bak! Знаешь, это течение, которое и нас сносит.
Bütün üssün ana elektrik paneli. Главные электрические щитки всей базы.
- > Bu sayede daha iyi bir hava akımı sağlanır ve tuvalet kokusu azalır. - > Это улучшает циркуляцию воздуха и уменьшает запах в туалете.
Elektrik gitti, makine kilitlendi. Питание отключено, все отключено.
Eğlenmek istersen gaz sık, elektrik ver. Anladın mı? Хочешь повеселиться, возьми дубинку или электрошок, понятно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !