Exemples d'utilisation de "elimden aldı" en turc

<>
Evet, ama filmi elimden aldı. Да, но она забрала пленку.
Koca bir balina yakalamıştım ama New York işi elimden aldı. Просто я загарпунил того кита, а Нью-Йорк его отобрал.
Wells annemi elimden aldı. Уэллс лишил меня матери.
Direniş elimden aldı. Yani benden kaçmana yardım eden insanlar. Его забрали сопротивленцы, люди, помогавшие тебе сбежать.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !