Exemples d'utilisation de "emanet hesabına" en turc

<>
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Ailenizin hesabına mı yazdıralım? записать на счет семьи?
Po'yu sana bir kez emanet ettim. Я уже доверил тебе его однажды.
Chin, eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Joffrey'i bana emanet ettiğin için teşekkürler. Спасибо, что доверила мне Джоффри.
Söylentiye göre, İsviçre'deki özel hesabına bayağı para akıyormuş. Она переводит кучу денег на счета в швейцарских банках.
Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin. Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты.
On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra. миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится.
Bennettlar çocuklarını ona emanet ettiler. Беннеты доверили ему своих детей.
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
SNM onlara emanet edilmişti. Им был вверен МНТ.
Bir banka hesabına ihtiyacı var. И ему нужен этот счёт.
Onu sana emanet ettim. Я тебе доверил ее!
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor. Ставишь подпись, а на счёт идут деньги.
Ulusal güvenliğimizi cadılara, çetecilere, timsahlara mı emanet edeceksin? Вы хотите доверить национальную безопасность ведьмам, гангстерам и крокодилам?
Senin pozisyondaki biri kendi hesabına işlem yapar mı? Торговать в собственную пользу в твоем положении?.
Bu anahtarı sana emanet ediyorum. Я доверяю Вам этот ключ.
000 dolar ön ödeme cinayetten sonraki gün off-shore hesabına ulaşmış. И штук приземлились на его оффшорный счет на следующий день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !