Exemples d'utilisation de "emekli olana" en turc
1899 yılından emekli olana kadar Leipzig Üniversitesi'ne çalıştı.
С 1899 года работал в Университете Лейпцига до выхода на пенсию.
1983'te Japonya'ya geri döndü ve 1987'de emekli olana kadar Toyota'da çalıştı.
В 1983 году он вернулся в Японию и работал на "" Toyota "" до выхода на пенсию в 1987 году.
1937'de Louis Jouvet'nin ısrarlarıyla, 1968'te emekli olana kadar çalışacağı Conservatoire de Paris'te öğretim görevlisi olarak çalışmaya başladı.
В 1937 году стал профессором в Консерватории, где преподавал до выхода на пенсию в 1968 году. Среди его учеников - Франсуа Шометт.
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek.
Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
"Dipnot", burada "çok geç olana dek göremeyebileceğiniz ufak yazı" demektir.
"вы можете не заметить их, читая, пока не будет слишком поздно".
Sander'ın testleri hazır olana kadar onları kilit altında tutarız.
Посадим их под замок. Пока Сандер не подготовит тест.
Bilgisayar benim olana kadar da hiçbir şey sona ermeyecek. Asla!
И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено!
Birisi parmaklıklar ardında olana kadar Detective Cornell rahat etmeyecektir.
Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité