Exemples d'utilisation de "emniyet kemerlerinizi" en turc

<>
İnişten önce emniyet kemerlerinizi bağlayın. Прошу, всех пристегнуть ремни.
Çocuklar, arkanıza yaslanıp emniyet kemerlerinizi... Мальчики, вам надо пристегнуть ваши...
Uçuş boyunca emniyet kemerlerinizi bağlamış olmalısınız. Вы должны пристегнуться ремнями безопасности во время взлёта.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Tamamdır, kemerlerinizi bağlayın. Окей, всем пристегнуться.
"Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler." Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Ayakkabılarınızı ve kemerlerinizi çıkarın! Обувь и ремни снять!
Bu intiharlar karşısında şaşkına dönen emniyet, bir sebep bulamıyor. Полиция остается озадаченной и не имеет никаких мотивов для самоубийств.
Yolcuları bilgilendirelim. Bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın. Дамы и господа, оставайтесь на своих местах и пристегните ремни.
Emniyet nerede biliyor musun? Знаешь, где предохранитель?
Millet, Kemerlerinizi bağlayın, bir hamle yapıyorum. Друзья, я собираюсь включить сигнал пристегните ремни.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Emniyet kemerinizi de takın. И пристегнитесь ремнями безопасности.
Emniyet kemerleri, çocuklar. Детки, пристегните ремни.
Emniyet bedava korumalığını yapmaktan bıktı. Полиции надоело делать это бесплатно.
Benim babam emniyet müdürü. Мой отец начальник полиции.
Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır. Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными.
Babası Emniyet Müdürü Yardımcısı. Yani? Его отец заместитель начальника полиции.
Emniyet müdür yardımcısı Deare. Помощник начальника полиции Дир.
Emniyet müdürünün karısını tutuklamak bizi buralarda kahraman yapmayacak. Арест жены комиссара полиции популярности нам не прибавит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !