Beispiele für die Verwendung von "заранее" im Russischen

<>
Можно было и предупредить заранее. Önceden haber vermek güzel olurdu.
Почему он не предупредил нас заранее? Neden bize önceden haber vermedi ki?
Я заранее прикрепила его к двери. Onu, kapıya daha önceden koymuştum.
Это я, Энди Двайер, заранее пришёл на службу. Benim, Andy Dwyer, görevim için ön rapor veriyorum.
Как я мог догадаться, что регистрироваться нужно заранее? Nasıl yani? Önceden kayıt olmam gerektiğini nereden bilebilirdim?
А кто-то заранее накрасился. Birisi şimdiden rujunu sürmüş.
А разве такие вещи обычно не обсуждают заранее? Bunlar insanların daha önceden konuştuğu şeyler değil midir?
Но я всегда предупреждаю заранее. Ama her zaman önceden uyarırım.
Заранее предупреждаю, я круто зажигаю. Önceden uyarayım, sıkı parti yaparım.
Простите, что не позвонила заранее. Daha önce arayamadığım için özür dilerim.
Буча убили первым, однако сообразив заранее, что у него есть свой пистолет. İlk önce Butch'ı vurdunuz ama daha önce onun da bir silahı olduğunu fark ettiniz.
Новое оборудование должно быть оплачено заранее. Yeni ekipmanın parasının önden ödenmesi lazım.
У меня показ через пару часов, нужно приехать заранее: макияж, примерка. Bir kaç saat sonra bir defilem var ve hazırlanmak için erken orada olmam gerekiyor.
Похоже, Дженни свой рождественский подарок открыла заранее. Jenny Noel hediyesini biraz erken almış gibi görünüyor.
Он знал рассказ заранее. Yani hikâyeyi önceden biliyordu.
Позвоните ему заранее, чтобы предупредить меня. Gelmeden onu arayınız, bana haber etsin.
Ты обычно приходишь заранее и раскладываешь закуски. Her zaman erken gelir ve çerezleri ayarlarsın.
Зачастую они заранее сообщают о своих действиях. Genellikle bir şey yapmadan önce ipucu verirler.
Хотя, скорее всего, он знал обо всем этом заранее. Onunla işbirliği yapması için. Ama bunları önceden biliyor olması ihtimali yüksek.
И вы заранее приняты в Гарвардскую медицинскую школу, после того, как закончите MIT. Ayrıca, MIT mezuniyetini askıya alarak, buradaki Harvard Tıp Fakültesi'ne erken kabul edilmeni sağlamışsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.