Exemples d'utilisation de "en üst" en turc

<>
En üst katta yaşayacağım ve bir alt katı da hazır giyim atölyesi olacak. На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте.
Binanızın en üst katında gizli bir Hava Kuvvetleri drone kontrol merkezi var. На верхнем этаже вашего здания есть секретный командный центр ВВС для дронов.
Bush yönetimi, Amerikalılar'ın içini rahatlamak adına, Pentagon'dan Capitol Hill'e en üst düzey yöneticilerini gönderiyor. Администрация буша направляет своих лучших стрелков из Пентагона на Капитолийский холм в попытке успокоить всех американцев.
Sağdaki en üst çekmecede Albay. Верхний правый ящик, полковник.
Ama en üst raftakiler hariç. Но ничего с верхней полки.
Besin zincirinin en üst halkası olduklarına inanmak çok zor. И они находятся на вершине пищевой цепи? Невероятно.
Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar. Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж.
En üst derecede sapkınlık. Это ересь высшего порядка.
Bu makine'daki en üst düzey teklonojiye sahip. Эта машина обладает всеми передовыми технологиями -х.
En üst kat değil mi? Самый верхний этаж, так?
Reyting en üst noktada. Наш рейтинг рванул наверх.
Güvenlikleri en üst düzeyde. Serverleri orada ama sayfayı kırmak imkansız. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
Ve ben en üst kısmındayım... Если сказали сверху, значит...
En üst çekmecede, tişörtlerimin altında. Верхний ящик, под моими футболками.
Ordunun en üst kademesinden bahsediyoruz burada. Мы говорим о высших военных чинах.
En üst düzeyde yetkilere sahibim. У меня допуск высшего уровня.
Lisan, bunun en üst seviyesi. Язык - это только верхний уровень.
En üst katta, kuzeydoğu köşesindeler. Верхний этаж, северо-восточный угол здания.
En üst katta bir dairem var. У меня квартира на последнем этаже.
Ama aklının en üst yerlerinde, hatırlamıyorsun. Да, но навскидку вы не вспомните.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !