Exemples d'utilisation de "en azı" en turc

<>
Vega endişelerin arasında en azı olacak. Вега будет меньшей из твоих проблем.
Ha. Bu hak ettiğinin en azı. Это меньшее, чего вы заслуживаете.
Her ne kadar bu utangaç canlılar Mozilla Firefox logo'su olsa ve internette gezinen milyonlarca insan Firefox'u kullansa da, çok azı onun bir kızıl panda olduğunu biliyor. Лишь малая часть миллионной аудитории пользователей Mozilla Firefox знает, что на логотипе их любимого браузера изображена красная панда
Bazen daha azı daha iyi olur. Знаешь, иногда меньше это больше.
Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor. Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его.
Yüzde'ten daha azı veritabanında bulunuyor. В базе данных меньше%.
Alt ikinci büyük azı dişim. Мой нижний второй коренной зуб.
Çok azı gülüyor. Так мало улыбок.
Azı da değil, eskiden nasılsa şimdi de öyle. Просто не меньше того, что было у меня.
Daha azı için daha fazla yol gittik Dean. Мы пилили и дальше ради меньшего, Дин.
Bundan çok daha azı için dava açılır. Порой в суд подают и за меньшее.
Ve bunun 00 sterlinden daha azı için, Buna sahip olabilirsiniz. А если потратить на фунтов меньше, можно купить вот это.
Biraz daha azı olsa yumuşak ve yaş olacaklar, bir bayanın yağmurdaki saçı gibi. Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём.
aynen, tamda bukadarını alacak daha azı değil. Именно этого он заслуживает и никак не меньше.
Çok azı şikayet etti. Почти никто не жаловался.
Daha azı için öldürülenler gördüm. Людей и за меньшее убивали.
Shaw, ömrünün sonuna kadar oyunlar yazmaya devam etti, ancak çok azı eski eserleriyle kıyaslanılabilir derecedeydi. Автор создавал пьесы до конца своей жизни, но только некоторые из них стали такими же удачными, как его ранние работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !