Exemples d'utilisation de "en iyileri" en turc

<>
Bizim çocuklarımız en iyileri. У нас лучшие дети.
Güzel olan en iyileri değil mi? Самая симпатичная лучше всех, да?
Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı. Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо.
En iyileri alın, %20 olsun. Ладно, берите%, самое лучшее.
Dünyanın en iyileri benimle çalışır. Çünkü mahremiyetlerini koruyacağım hususunda bana güvenirler. У меня лучшие из лучших, потому что они доверились мне.
Şimdiye kadar aldıklarım içinde, en iyileri. Лучшие из всех, что мне дарили.
Hem de alanlarında en iyileri. Они лучшие в своём деле.
Sanırım sınıfın en iyileri ile başlıyorlar ve sonra aşağılara iniyorlar. Думаю, они начинают с верхушки класса и идут вниз.
Amerika'nın en iyileri ve en akıllıları güvende. Америка останется всё такой прекрасной и безопасной.
Sonuçlar, Hunt ve en iyileri! Хант, мне нужны положительные результаты!
En iyileri bile söylenenlerin en çok üçte birini doğru okuyabilir. Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного.
Her halükârda, New York'un en iyileri biziz. В любом случае, мы лучшие в Нью-Йорке.
Rankin özellikle Kardinal Offishall'ın RedOne'ın yaptığı "Just Dance" remiksindeki vokalini övdü ve "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix ile birlikte albümün en iyileri olarak gösterdi. Ранкин особенно похвалил вокал Kardinal Offishall в песне "Just Dance" и назвал ремикс "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix - лучшим треком в альбоме.
Ama adamdan daha iyileri var. Но есть кое-кто выше людей.
Belki bir zamanlar öyleydi fakat şu an çok daha iyileri var. Krusty F.D.A'ya karşı. Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше.
Her zaman daha iyileri çıkar karşına. За углом всегда ждет что-то лучшее.
Burada çok iyileri var. Здесь есть несколько хороших.
Niye bütün iyileri kapıyorlar değil mi? Ну почему всех лучших уже разобрали?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !