Exemples d'utilisation de "ender görülen" en turc
Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen.
Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста.
Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik.
Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов.
Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal?
История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал?
Hastada görülen benzersiz bir deri rahatsızlığı ışığa karşı aşırı hassasiyet şeklinde ortaya çıkıyor.
Пациентка страдает редким воспалением кожи, которое проявляется в исключительной чувствительности к свету.
Bu defa yaptın belki de. Bu hala, kasetteki sesin neden Mısırlıların hiyerogliflerinde görülen bir dili kullandığını açıklamıyor.
И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам.
Ender, diğer kumandanlar büyükleri kapıya yakın oturtur.
Эндер, другие командиры селят старших у входа.
Hem bilge hem genç olmak nadir görülen bir şey ama olunca da tam oluyor.
Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны.
Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité