Exemples d'utilisation de "ender rastlanan" en turc
Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели.
Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik.
Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов.
Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil.
На практике нередки случаи суицида среди девушек.
Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal?
История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал?
Bu elbette nadir rastlanan bir durumdur. Ama ben defalarca tanık oldum.
Это редкое явление но мне не однократно доводилось с ним сталкиваться.
Progeria denilen çocukların zamansız yaşlanmasına neden olan, seyrek rastlanan bir genetik rahatsızlık.
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей.
Nadiren rastlanan ve sinir sistemiyle kan dolaşımını etkileyen genetik bir hastalıktır.
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь.
Bu gerçek hayatta pek rastlanan bir şey değil. Emirler elması üstlerimize getirmek yönündeydi, Chuck. Onunla ne yapacak?
в обычной жизни такое редко увидишь нашим заданием было вернуть бриллиант а что она с ним будет делать?
Ender, diğer kumandanlar büyükleri kapıya yakın oturtur.
Эндер, другие командиры селят старших у входа.
Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость.
Bu arada, gidecek hiçbir yeri kalmayan Michael annesine ender ve istemsiz bir ziyarette bulunmuştu.
А Майкл, не зная, куда пойти, нанёс редкий незваный визит своей маме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité