Exemples d'utilisation de "etmeye çalışıyorlar" en turc

<>
Haritacılar, Stone'un tamamlanmamış verilerinden haritaları tahmin etmeye çalışıyorlar. Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Jo ve Kai'nin birleşmesi için onu ikna etmeye çalışıyorlar. Она пытается убедить его позволить Джо и Каю соединиться.
Seni kontrol etmeye çalışıyorlar, Elliot. Они пытаются контролировать тебя, Эллиот.
Gemiyi asimile etmeye çalışıyorlar! Они пытаются ассимилировать корабль!
Ama adeta ülkeyi alaşağı etmeye çalışıyorlar. Похоже, они хотят уничтожить страну.
Kötü bozulmuş ama laboratuarda çipi tamir etmeye çalışıyorlar. Сильно повреждён, но техники постараются восстановить симку.
Seni kontrol etmeye çalışıyorlar ama sen bundan daha güçlüsün! Они пытаются тебя контролировать, но ты сильнее этого.
Bizi provoke etmeye çalışıyorlar. Они пытались нас спровоцировать.
Beni yok etmeye çalışıyorlar. Они хотят уничтожить меня.
/ çalışıyorlar. " Они работают часа дней в неделю.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Dayan, seni düşürmeye çalışıyorlar. Держись. Они пытаются сбить тебя.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Sensörler, en etkin seviyede çalışıyorlar. Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !