Exemples d'utilisation de "etmeyecek" en turc
Solomon bir daha seni yada arkadaşlarından birini rahatsız etmeyecek.
Соломон больше не будет докучать тебе и твоим друзьям.
Karamsarlık ve kızgınlık yeni bir hayatta bana yardım etmeyecek.
Горечь и гнев не помогут мне построить новую жизнь.
Barış teklifini kabul etmeyecek kadar öfkeli görünüyor.
Он кажется слишком злым для предложения мира.
O kadar parayı kaybedeceksin ve kimse fark etmeyecek mi sandın?
Думал, можешь проиграть такие деньги и никто не заметит?
Baldwin davasını heba etmeyecek, ne için? İspatlanmamış suçlamalar için mi?
Болдуин не хочет проиграть дело, у нас есть только необоснованные обвинения.
Ve Jim, ne Roy'u ne de şirketi şikayet etmeyecek.
И Джим не будет выдвигать обвинения против Роя или компании.
Lily, bana bu konuda yardım edecek misin etmeyecek misin?
Послушай, Лили, ты хочешь мне помочь или нет?
İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak?
Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет?
Siz bir elektronik mağazasının kapısında çalmayı hak etmeyecek kadar iyisiniz.
Вы двое слишком хороши, чтобы играть вне магазина электроники.
Dr. Chase bundan sonra hasta ile temas etmeyecek.
Доктор Чейз больше не будет контактировать с пациентом.
Ne'aber? Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité