Exemples d'utilisation de "etrafında tur" en turc

<>
Odanın etrafında tur at. Десять кругов по комнате.
Siz yeterli kuşatmayı sağlayıncaya kadar binanın etrafında tur atacağım. - Tamam mı? Я сделаю еще круг по зданию, пока не прибыло подкрепление, хорошо?
Parkın etrafında bir tur. Один круг вокруг парка.
Köyün etrafında bir tur daha. Еще один круг вокруг деревни.
Sadece güneşin etrafında bir tur. Всего один оборот вокруг солнца.
Binanın etrafında bir kaç tur attım, ortalık temiz. Я сделал пару кругов вокруг квартала, потом оторвался.
Dünya Güneş'in etrafında hızlıca bir tur atacak ve geri döneceğim. Один быстрый круг Земли вокруг Солнца, и я вернусь.
Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar. Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни.
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Sen hep Çinli kızın etrafında dört dönüyorsun! Ты всегда прыгаешь вокруг этой китайской девчонки!
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
Özgürlük Abidesi etrafında yarışacak mıyız? Прокатить меня вокруг Статуи Свободы?
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
Pekala, geçidin etrafında fazla bitki örtüsü yok gibi gözüküyor. Yani aramanızı genişletebilirsiniz. Не похоже, что около врат есть растительность, поэтому придется поискать дальше.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi? Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Bu ağaçtan Shiki'nin sarayının etrafında da vardı. Я видела такие деревья вокруг дворца Шики.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
Karakolun etrafında bir kalkan belirdi. Вокруг станции появился какой-то щит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !