Exemples d'utilisation de "fırsatımız olmadı" en turc

<>
Onları sahada test etme fırsatımız olmadı. Полевых испытаний не было, сэр.
Bu yüzden tanışma fırsatımız olmadı. И пока не успели познакомиться.
Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı. Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло.
Şimdi bir fırsatımız var. У нас появился шанс.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Senin için bir fırsatımız olabilir. Мы хотим дать тебе шанс.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Ama iki nedenden dolayı bu mümkün olmadı. Но этого не случилось по двум причинам.
Onları zorlamak için bir fırsatımız var. У нас есть возможность заставить их.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Bu, işe dönmemiz için son fırsatımız. Это наша последняя возможность вернуться в бизнес.
Ne zaman Vegas ile ilgili olmadı ki? А когда это было не про Вегас?
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Konuşmak için çok az fırsatımız oldu. У нас едва был шанс поговорить.
Orada bir kasıt olmadı. Злого умысла не было.
Kont Dooku'yu ele geçirmek için bir daha fırsatımız olmayabilir. Возможно, нам не представится лучшего шанса захватить Дуку.
Sizden saklamayacağım, hiç te kolay olmadı. Надо сказать, это было не легко.
Ona bir gelecek vermek için bir fırsatımız var. У нас есть возможность дать ему настоящее будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !