Exemples d'utilisation de "fırsatını kaçırdığınız" en turc
Gerçek kızınızı büyütme fırsatını kaçırdığınız için manevi tazminat almaya hakkınız var.
Вы можете требовать моральной компенсации за невозможность растить свою настоящую дочь.
Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın.
Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта.
Düşmanımı ortaya çıkarma fırsatını geri mi tepeyim?
И упустить возможность раскрыть личину моих врагов?
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm.
Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
O yüzden kendi iyiliğiniz için onu tanıma fırsatını elinizden kaçırmayın.
Я вас умоляю не упускайте шанс познакомиться с ним. Он...
Evet, ona kendi isteği ile gelme fırsatını tanıdın. Artık başka yöntemler denemek zorundayız.
Да, вы дали ей возможность прийти добровольно, теперь придется использовать другой подход.
Balodaki tiyatro gösterisini kaçırdım. Diğerini izleme fırsatını da kaçıramazdım.
На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь.
O zaman kendini Anubis'ten kurtarmanın fırsatını sonsuza dek kaçıracaksın.
Тогда Вы пропустите возможность избавить себя от Анубиса навсегда.
Shane, Lana'ya kendi fırsatını kendisinin kazanması gerektiğini söyledi.
Шейн МакМэн вновь ответил отказом, сказав, что Лана должна заработать себе возможность.
2012'den beri Mertingen'deki kreşlerin, çocuk bakım merkezlerinin ve okulların çocukları, Zott'un organize ettiği etkinliklere katılma fırsatını kullanmaktadırlar.
С 2012 года дети из детского сада и школы в Мертинген используют возможность принятия участия в мероприятии, организованном Zott.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité