Exemples d'utilisation de "fark etti" en turc

<>
Patronum bunu fark etti. Мой начальник всё понял.
Kimse bu sembolü fark etti mi? Кто-нибудь заметил это? Этот символ?
Yıllar sonra Britanya'da onların sadece martı olduklarını fark etti. он понял, что это были всего лишь чайки.
Belediye, Gold Coast ve burası arasında bir bariyer olmadığını fark etti. После строительства город увидел, что нет барьера отсюда до Золотого Берега.
Pusetin alçak olduğunu fark etti ve dan dan! Уолтер заметил, что коляска немного просела. Бац!
Gob yeni bir plan gerektiğini fark etti. Джоб понял, что необходим новый план.
Bir küf fark etti ve onu halletmek istedi. Он нашел плесень и хотел разделаться с ней.
En sonunda, teşekkürler, beni aşağılamayan biri onun burada olmadığını fark etti. Спасибо тебе. Тот, кто меня не оскорбляет заметил, что его нет.
Ama Agnes, Dr. Jordan'ın gözlerini görünce gerçeği fark etti. Но когда Агнес увидела глаза доктора Джордан, она узнала.
Nina'nın ona karşı bir şeyler hissettiğini fark etti. Он понял, что Нина чувствует к нему.
Sence Andrew senin bir hedef haline gelebileceğini mi fark etti? Думаете, он подумал, что вы можете стать мишенью?
Sence hamamböcekleri devriyemizi mi fark etti? Думаете, тараканы засекли наш разведотряд?
Griffin sonunda seks hayatının, tanrının umurunda olmadığını mı fark etti? Гриффин наконец понял, что богу плевать на его сексуальную жизнь?
Kadın evden çıkarken cihazı fark etti. Домработница видела устройство когда покидала дом.
Doktor olarak çalışırken, birçok genç hastanın sindirim ve bağırsak problemleri yaşadığını fark etti. В это время он обратил внимание на то, что многие дети страдают от проблем пищеварения.
Kısa zaman içerisinde Frank Kameny, Stonewall ayaklanmalarının getirdiği muazzam değişimi fark etti. Фрэнк Камени вскоре понял смысл перемен, вызванных стоунволскими беспорядками.
Jobs hemen değerini fark etti, onu NeXTSTEP'e dahil etmeye başladı ve 1988'de NeXTSTEP 0.8'in bir parçası oldu. Джобс немедленно признал эти разработки значимыми, и включил их в NeXTSTEP, и к 1988 IB стал частью NeXTSTEP 0.8.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
"Hepimizi yok etti, üstüne madalya verdiler." Он погубил своих, и получил за это медаль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !