Exemples d'utilisation de "fark ettim ki" en turc
Sonra fark ettim ki, hikâye aynen Hayama'nın ailesini anlatıyor.
Ему не хватает настойчивости. Я согласен! Я же говорил!
Fark ettim ki sahip olduğum hiç bir şey aslında benim değildi, çünkü maç şikeliydi.
Я вдруг осознал, все это было не моим, так как игра была проиграна.
Bu yüzden ben de bazı yatırımcı evraklarını inceledim, ve fark ettim ki isimsiz bir şirkete geri dönüyor.
Я подала запрос на инвесторов, и, оказалось, что все они связаны с анонимной подставной компанией.
Ama bugün ellerim misket limon doluyken fark ettim ki sonsuza dek korkamazsın.
Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться.
Hemen sonra fark ettim ki, hızım, süper gücüm, röntgen görüşüm vardı.
Скоро я понял, что у меня есть большая скорость супер-сила, рентгеновское зрение.
Sonra fark ettim ki senin hakkında aslında hiçbir şey bilmiyormuşum.
Тогда я поняла, что ничего о тебе не знаю.
Fark ettim ki, bir kuş gibi Alexis'in de yuvayı terk etmesi gerek.
Я начал понимать, что, подобно птице, Алексис пора покинуть гнездо.
Ama şu an, artık makul bir seçeneğin kalmadığını fark ettim.
Но сейчас я понял, что у меня больше нет вариантов.
Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim.
По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité