Beispiele für die Verwendung von "заметил" im Russischen
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас.
Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка.
Benim gömleğimin içinde ne kadar sevimli olduğunu fark ettim de.
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Я прошёл по периметру и заметил ещё одно окно над окном спальни.
Etrafta yürüyordum ve yatak odası penceresinin üzerinde bir pencere daha fark ettim.
Я уже заметил двух бывших сенаторов и трех людей с обложки Форбс.
Şimdiden iki eski senatör ve üç de Forbes kapağına çıkmış kişi gördüm.
Только я один заметил, что наши пули на него никак не подействовали?
Hava saldırımızın onda hiç bir etkisi olmadığını farkına varan bir tek ben miyim?
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно.
Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Капитан, я бдительно нёс вахту и заметил, что на море ещё зима,..
Kaptan? Nöbetimde gözlerimi açmış otururken birdenbire suda kış, kıyıda da bahar olduğunu farkettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung