Exemples d'utilisation de "fikir alışverişi" en turc

<>
Biraz fikir alışverişi doktor doktora. Консультацию, как врач врачу?
Aslında yapmak istediğim şey, tüm aile bireyleriyle birlikte oturup, fikir alışverişi yapmak. Я бы хотел посидеть с семьей, всем вместе, чтобы почувствовать динамику семьи.
1994 yılında Ward Cunningham tarafından programcılar arasında kolayca fikir alışverişi yapmak amacıyla yazıldı. Был разработан в 1994 году Уордом Каннингемом для того, чтобы облегчить процесс обмена идеями между программистами.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Market alışverişi yapacak vaktim yok. Мне некогда ходить за покупками.
Arabayı o kullandı ama fikir benimdi. Он отвез, а идея моя.
Bu hafta; ayakkabı alışverişi. Обувной шоппинг в эти выходные.
Onu bulmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Не уверен, что его стоит искать.
Market alışverişi de yapamam. И не покупаю продукты.
Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir. Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей.
Bu ona Internet'ten alışverişi öğretir. Она делала покупки через интернет.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
en iyi alışverişi yapmaya çalışan bir tüccar. торговец, пытающийся получить лучшие условия сделки.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun. Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Yani sanırım aynı anda alışverişi yapmak daha mantıklı, değil mi? А может имеет смысл обменяться одновременно, да? В смысле...
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Jay, alışverişi bitirmiş miydik? Джей, мы все купили?
Tüm fikir sana aitti. Это всё твоя идея.
Silvana, Marta'nın şov için kıyafet alışverişi yapmaya gittiğini söylemişti. Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной.
Harika fikir, Ann Perkins. Замечательная идея, Энн Пёркинс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !