Exemples d'utilisation de "fikrin yok" en turc

<>
Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok. Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть!
o basın konferanslarında ne olduğuna dair hiç bi fikrin yok. Вы понятия не имеете, что было на этой конференции.
Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrin yok! Вы не понимаете, о чем говорите!
Ve kimin gönderdiğine dair bir fikrin yok? И вы не знаете кто его послал?
Jaclyn'in nereye gittiği hakkında bir fikrin yok mu? Ты точно не знаешь, куда уехала Жаклин?
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Seni ölüme kadar seveceğim hakkında en ufak bir fikrin yok. Ты не представляешь, я же до смерти тебя люблю.
Dışarısının ne kadar tehlikeli olduğu hakkında hiçbir fikrin yok Thea. Ты понятия не имеешь, Теа, как тут опасно.
Toplum içinde nasıl davranılacağı hakkında en ufak bir fikrin yok çünkü kardeşim. И не имеющий представления, как не выглядеть кретином в солидном обществе.
Tabii nasıl başladığı hakkında fikrin yok, değil mi? Конечно, ты не знаешь, как это началось?
Çeneni ne zaman kapatacağına dair bir fikrin yok değil mi? Ты ведь правда не имеешь понятия, когда нужно заткнуться?
Bana ne kadar borçlu olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Ты просто не знаешь, чем он мне обязан.
Nasıl ölü olunur hiçbir fikrin yok. Ты совершенно не умеешь притворяться мёртвой.
Bu gece ne olacağına dair bir fikrin yok. Ты и не представляешь, что произойдет сегодня.
Çocuklara nasıI davranman gerektiği konusunda hiç fikrin yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, как обращаться с детьми, верно?
Ne kadar yanıldığın konusunda en ufak fikrin yok. И ты понятия не имеешь, как неправа.
İnsanların yaptığı pislikler hakkında hiç fikrin yok. Не представляешь, что задумали эти гады.
Ne zaman döneceğine dair hiçbir fikrin yok. Ты даже не знаешь, когда вернёшься.
Savaşın ne olduğu konusunda hiç bir fikrin yok. Вы понятия не имеете, что такое война.
Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrin yok. Ты сама не понимаешь, о чём говоришь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !