Exemples d'utilisation de "fikrini değiştirdin" en turc

<>
Fikrini değiştirdin mi, Cathy? Поменяй своё мнение, Кэти?
Yoksa nakil ile ilgili fikrini değiştirdin mi? Или вы пересмотрите свое решение о переводе?
Şu evlilikle ilgili fikrini değiştirdin mi? Ты ещё не передумала насчёт свадьбы?
Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin? Ну, ты как-то быстро сменил мнение.
Peki, neden fikrini değiştirdin? Что же заставило тебя передумать?
Alıp götürmek istediğin şey ile ilgili fikrini değiştirdin mi? Вы поменяли мнение о том, за чем пришли?
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
İnatçı bir Mars hükümdarının düşüncelerini değiştirdin. Вы изменили мировоззрение непреклонной марсианской королевы.
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Sesini tekrar neden değiştirdin? Почему ты изменил голос?
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Çoraplarını ne zaman değiştirdin? Ты успела сменить носки?
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
Baksana Tim, diğer fıçıyı değiştirdin mi? Эй, Тим, вы поменяли кег?
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Bayan Zane'i buraya getirmek için kuralları değiştirdin. Ты изменил правила, взяв мисс Зейн.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !