Exemples d'utilisation de "fizik tedavi" en turc

<>
Kardeşin kayıp. Fizik tedavi için para ödeyeceksek fizik tedavi alacağız. И если мы платим за физиотерапию, мы получаем физиотерапию.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
"Bazen iyileştir, sıkça tedavi et her zaman teselli et." "Часто лечить, иногда вылечивать, но всегда с комфортом".
Şimdi az bilinen bir fizik kuralını sebep olacağım. Я покажу малоизвестный парадокс, согласно законам физики.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Teorik değil de uygulamalı fizik alanında uzmanlaşmış. Специализация - прикладная физика, не теоретическая.
Ama sizi ne için tedavi etmem gerektiğini bilmiyorum. Но я не знаю от чего вас лечить.
Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım? Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы?
Gerçekten tedavi ettin mi? Ты начал его лечить?
Ama bu şey benim için sadece fizik, uçuş değil. Но по мне это просто физика, а не полет.
Tedavi olmak için gelmiş. Он приехал на лечение.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Öyleyse tedavi işe yarıyor. Значит, лечение работает.
Organik kimya ve fizik için'ye basın. Органическая химия и физика, нажмите.
Yani yaranı tedavi için gereken ne varsa yapacağız. Мы сделаем все возможное чтобы вылечить вашу травму.
Fizik alanında Nobel Ödülü size verilecek. Вам присудили Нобелевскую премию по физике.
Tedavi görüyorum da yüksek tansiyon için. Я принимаю лекарства от повышенного давления.
İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti. И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему.
Jabba'yı Pickwick sendromu için tedavi edin. Начните лечить Джаббу от Пиквикского синдрома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !