Exemples d'utilisation de "fotoğraf çeken" en turc

<>
Sahnenin yanında fotoğraf çeken adam. Парень у сцены делает фотографии.
Fotoğraf çeken var mı? У кого-нибудь есть фотографии?
Dinleyin beyler, fotoğraf çeken oldu mu? Слушайте, парни, кто-нибудь заснял это?
Fotoğraf: Richard Daniels, izin alınmıştır. Фото Ричарда Дэниелса, размещено с разрешения.
Kriz sürerken en büyük acıyı çeken ortalama vatandaş olmakta. От этого кризиса, который продолжается до сих пор, сильнее всего страдают простые мирные жители.
Yazar Ingrid Persaud (Fotoğraf kullanımı için kendisinden izin alınmıştır.) Писательница Ингрид Персод, фото использовано с её разрешения..
Daha en başta onu Mark'a çeken şeyde bu olmalı. Вот что привлекало Марка в ней в первую очередь.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Lise mezuniyetinde Woo Young'un resmini çeken kişi benim. Я даже фотографировал Ву Янга после его выпускного.
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi. Моё внимание привлекла одна вещь.
Fotoğraf: Anna Williams Фото Анны Вильямс
Vahşi hayvanları şehirlere çeken yalnızca yiyeceğin bolluğu değil. Не только обилие пищи привлекает животных в города.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Britta acı çeken erkekleri sever. Бритту тянет к страдающим мужчинам.
Fotoğraf: Robert Valencia Фотография Роберта Валенсии.
Belgesel çeken birini tanıyan birini tanıyordum. Такие фильмы снимал знакомый моего знакомого.
Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC). Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC).
Olmuştu, ama bütün konseri çeken kameraları vardı. Это так, но камеры снимали весь концерт.
Fotoğraf: coolloud.org. Фотография coolloud.org.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !