Exemples d'utilisation de "fotoğrafı çekerken" en turc

<>
Rahatsız edici olan şey ise, neden o fotoğrafı çekerken adamı tutmadılar? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
Fransız Arşivi "nationales de outré - mer" (Denizaşırı Arşivler Merkezi) bu koleksiyonda Fransız Hindiçini'nden tarihi dökümanlar içeren binlerce fotoğrafı dijitalleştirdi. Национальные архивы Франции (секция заморских стран) оцифровали тысячи фотографий из различных коллекций, включая ряд исторических документов, связанных с французским прошлым Индокитая.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Fotoğrafı tüm Suudi paralarının üstünde yer alıyor. Его фотография появилась на национальной валюте.
Onu işte kaç kez kokain çekerken yakaladım bilemezsin. Знаешь, как часто он нюхает на работе?
Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza. Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза.
Ceza çekerken suç işlerler. Преступление во время наказания.
Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi: Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки:
Oğlumu ızdırap çekerken bensiz bıraktım. Я оставил своего сына страдать.
Zelena'nın içinin bir fotoğrafı. Это фотография утробы Зелены.
Şu fotoğrafı alabilir miyim lütfen? Можно мне фотографию, прошу?
Bu Ashley Tanner'ın fotoğrafı. Это фото Эшли Тэннер!
Bunu ne için olduğunu biliyorsunuz: Şirket fotoğrafı. Вы знаете, что я делаю общую фотографию.
O ve annesinin bir fotoğrafı olduğunu sanıyorum. Должно быть, фотография его с матерью.
Eğer bu fotoğrafı yayınlarsam Dan beni açığa çıkarır. Если я опубликую фото, Дэн меня выдаст.
Millet, grup fotoğrafı! Ребята, групповое фото!
Sana gösterdiğim benim, Martinez'in ve Jack'in fotoğrafı var ya? Ты видел снимок, где со мной Мартинес и Джек?
Affedersiniz, fotoğrafı ne kadara çektiriyorsunuz? Простите. Сколько Вы берёте за фото?
Ve Vera Wang'in imzalı bir fotoğrafı. И портрет Веры Ванг с автографом.
Gelin tatil fotoğrafı çektirelim. Давайте сделаем праздничное фото.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !