Exemples d'utilisation de "fotoğrafını çekmeye" en turc

<>
Lizzie'nin hayaletinin fotoğrafını çekmeye çalışıyordum. Я-я пытался заснять призрак Лиззи.
Job fotoğrafını çekmeye geldi. Джоб пришёл тебя сфотографировать.
Peki Zach, seni yol kenarında durduran polisin fotoğrafını çekmeye çalışırken yalnızca iyi bir vatandaş mı olmaya çalışıyordun? Итак, Зак, ты поступил как добрый горожанин, когда снял того копа, который остановил тебя?
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı. Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu. Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
Bebeğin fotoğrafını yolla bana. Пришли мне фотографию ребёнка.
Sanırım biri ilgini çekmeye çalışıyor. кто-то пытается привлечь твое внимание.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Umutsuzca dikkat çekmeye çalışmış. Отчаянные попытки привлечь внимание.
Senin bir fotoğrafını çekeyim. Позвольте мне сфотографировать тебя.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Biri penisinin fotoğrafını yollayıp "Bu benim penisim". dedi. Прислал фотку члена, и подпись "Это мой член".
Babasının ilgisini çekmeye çalışıyor. Пытался привлечь внимание отца.
Michael'ın bebeklik fotoğrafını da nereden buldun? Где ты откопала детскую фотографию Майкла?
Genç kadınları aramıza çekmeye çalışıyoruz. Мы стараемся привлечь молодых женщин.
Fotoğrafını çekip, operasyona yollayabilir miyiz? Evet. Мы можем сфотографировать и отправить фото в штаб?
Çıplak resimlerini mi çekmeye çalıştı? Он пытался фотографировать тебя обнаженной?
İyi şeylerin fotoğrafını çektik, huh? Хорошо, что мы сделали фотографии!
Bu keşif ekibi, Kongo'nun en gizli iki sırrını çekmeye gitti. В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго.
Yapmamız gereken tek şey, insanlara onun fotoğrafını göstermek, ve böylece bize yardım ederler. Все, что надо - это показывать всем его фото и нам помогут его найти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !