Exemples d'utilisation de "gördüğüm anda" en turc

<>
Yolda Tom'un üç tekerlekli bisikletini gördüğüm anda. Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
Severin, seni ilk gördüğüm anda aşık olmuştum. Северин, я полюбила тебя с первого взгляда.
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent). Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Ne stajyeri? Laboratuvarında bugün gördüğüm o herif. Парень, который был в твоей лаборатории сегодня.
Vali odasında değil şu anda. Губернатора сейчас нет на месте.
Bu bugüne kadar gördüğüm en sevimli şapka, Sahip Steven. Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Benim roketi gördüğüm gibi. Как я видела ракету?
Eğitimin şu anda başlıyor. Твоя подготовка начинается сейчас.
Şimdiye kadar gördüğüm en hızlı otopsi raporu. Самое быстрое вскрытие, которое я видел.
Çipi olan ne varsa sıfıra geldiğinde hepsi bir anda ilk değerini alacak. Все, у чего есть чип, одновременно будет сброшено на ноль.
Bu bugüne kadar gördüğüm en güzel şeydi. Прекраснее в жизни я ничего не видела.
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Hayatımda gördüğüm, en sağlıklı ölüm döşeğindeki insan, o. Он самый здоровый умирающий человек, которого я когда-либо видела.
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
Bugüne kadar gördüğüm en iyi rakip. Лучший противник, которого я встречал.
Şu anda bunu düşünmek istemiyorum, dostum. Я не хочу об этом сейчас думать.
Şimdiye kadar gördüğüm en yi maçtı. Лучший матч, который я видел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !