Exemples d'utilisation de "gördüğünü" en turc
15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış.
15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Bu, Nicole'un cinayeti gördüğünü iddia ettiği zaman.
Именно в это время Николь якобы видела убийство.
Sevgili Mather iki gün önce ölü babanı gördüğünü söyleyen sen değil rrçiydin.
Дорогой Мэзер, чуть ли не ночи назад вы видели мёртвого отца.
Bazı insanların burayı kutsal bir yer olarak gördüğünü anlıyorum.
Я понимаю, что некоторые считает это место священным.
Carlos, bunu bir intihar görevi olarak gördüğünü biliyorum.
Карлос, я знаю, ты считаешь это самоубийством.
Tamam, tamam, bu adamı yaşlı turlarındaki İşçi Partisinde gördüğünü hatırlıyor musun?
Хорошо, хорошо, ты видел этого парня в круизе в День Труда?
Dün gece geç saatlerde bir adam Bowery Mission'a giriş yapmış ve cinayeti gördüğünü iddia ediyor.
Этой ночью какой-то бомж в Миссии Бауэри говорил, что видел, как произошло убийство.
Benim bir Amanda Holmes'um var gece yarısı park çevresinde şüphe uyandıran hareketlenmeler gördüğünü söyledi.
Аманда Холмс, утверждает, что видела подозрительного субьекта в районе парка около полуночи.
Bana, Mariana'nın, birinin arabasına binerken gördüğünü söyledi.
Он сказал, что видел Мариану в чьей-то машине.
Kimliğini tespit eden tanık yangından iki saat önce kadının evinin arkasında birini gördüğünü söyledi.
Свидетель, опознавший его, видел кого-то за домом жертвы за часа до пожара.
Bir görgü tanığı Bay Walsh'ın arabasını Keating'lerin evinin önüne park etmiş halde gördüğünü söyledi.
Свидетель сообщил нам, что видел машину мистера Уолша, припаркованную у дома Китинг той ночью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité