Exemples d'utilisation de "gösterdi" en turc avec la traduction "показал"
Traductions:
tous34
показал15
показали5
показала4
показывал3
продемонстрировал2
показывает2
он показал1
показывала1
понять1
Tom Mary'ye kağıt bir bardakta nasıl su kaynatacağını gösterdi.
Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
Doktor bana hayatı yaşamanın daha iyi bir yolunu gösterdi.
Доктор показал мне, как лучше прожить свою жизнь.
Bana birkaç kişinin çizilmiş resimleriyle, birkaç tane fotoğraf gösterdi.
Он показал мне два рисунка людей, и кое-какие фотографии.
Karındeşen Jack bana şah damarını kesmenin faydalarını gösterdi zamanında.
Джек Потрошитель показал мне он качественно повреждает сонную артерию.
Ama bu saçma! Onunla tanıştığım gün Norville bana kendi tasarımını gösterdi.
Норвилл показал мне свой чертеж в тот день, когда мы встретились.
Röntgen, dördüncü tarak kemiğinin kırık olduğunu gösterdi.
Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана.
Otto, babasının verdiğini söylediği bir Meksika pulunu gösterdi bana.
Отто показал мне мексиканскую марку, которую получил от отца.
Ve ne zaman Kronos geldi ve gücünü gösterdi, büyük bir korku yarattı.
А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.
Ayrıca farklı yerlerdeki olayların eşzamanlılığının tanımının sadece bir kuralı olduğunu gösterdi.
Он также показал, что определение одновременности событий в разных местах является лишь соглашением.
Biraz kaba gibi görünebilir ama Sendo Takeshi bize bunun oldukça etkili bir yolunu gösterdi.
Это казалось грубым, но Сэндо Такеши показал нам действительно эффективный способ остановить его.
Dougie kendisini bile bu işe bulaştırdı ve sigorta taleplerinde nasıl hileler yapıp bana bir sürü para kaybettirdiğini gösterdi.
Даги даже себя не пощадил. Он показал, как ты манипулировал страховыми исками и стоил мне больших денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité