Exemples d'utilisation de "gözümden kaçmış" en turc

<>
bir iki tanesinin gözümden kaçmış olması normal değil mi? Что поделаешь если один или двое случайно прошли мимо?
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Şimdi, ikinizde, kaybolun gözümden. А теперь, оба - вон!
Veya Geiger tarafından vurulmuş ve kaçmış. Или Гайгер кого-то застрелил и убежал.
saat kadar önce kaçmış. Он сбежал час назад.
Hayır. Kız ona kaçmış. Она сбежала с ним.
Biri hastahane duvarından kaçmış. Кто-то сбежал из госпиталя.
Ama o da benim gibi kaçmış. И она сбежала, как я.
Lydia kaçmış Bay Wickham'la beraber. Лидия сбежала с Мистером Уикхемом.
Sam bir memura saldırıp nezaretten kaçmış. Сэм напал на полицейского и сбежал.
Eichen Evi'nden plak dinlemek için mi kaçmış yani? Она убежала из Эйкена, чтобы послушать диктофон?
Kaçmış, ve polis onu New Jersey paralı otobanında sıkıştırmış. Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Komiser Zhang, şüpheli kaçmış. Капитан Чжан, подозреваемый сбежал.
Benim annem de kaçmış. Моя мама тоже сбежала.
Görünen o ki yolcuların çoğu alandan aynı yöne doğru kaçmış. Похоже, многие пытались бежать, все в одну сторону.
Ajan Lee, Blake Sterling'in yardımıyla kaçmış. Агент Ли сбежал с помощью Блейка Стерлинга.
Biri kaçmış, diğerleri tutuklanmış. Один сбежал, остальных задержали.
Biz gelmeden bir kaç dakika önce kaçmış olmalı. Мог уйти за пару минут до нашего прихода.
Hırsız çoktan kaçmış ve kimse bir şey görmemiş. Вор давно скрылся, никто ничего не видел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !